Televisión infatil en Japón: Shakin!

Sin duda, los japoneses son muy buenos haciendo televisión. Pero si en algo realmente destacan, creo que es en la programación infantil. No voy a extenderme demasiado, hoy tan sólo quiero presentaros unos vídeos de un programa que me tiene fascinado. La primera vez que lo vi fue un día casi de madrugada. Por la calidad y la originalidad de los pequeños espacios del programa, al principio pensé que se podría tratar de un espacio de arte para adultos. Pero no, era la reposición de un maravilloso programa infantil. No obstante, eso no quita que pueda ser disfrutado por adultos.

Este programa es Shakin! Contiene varias secciones, y alguna que otra miniserie. Entre los apartados que más me gustan, están las canciones educativas, el mundo en 30 segundos, un día en 20 seguntos, y el “arte simple”. Como muestra un botón. Os dejo unos vídeos. El primero de ellos, una original canción que nos enseña los primeros Kanji que todo pequeño japonés debe aprender. Disfrutadlos, que para eso están.

La canción de los Kanji:

Presentación del programa “Shakin! the night”. Con el Ending.

La canción del “Ru Ru Ru” (El chico-lobo). Para explicar algunos verbos terminados en “ru”.

Y la miniserie “Obetomo Gakuen”.

Os invito a ver más vídeos de este genial programa en Youtube.

Anuncios
Televisión infatil en Japón: Shakin!

Floreció

Pues sí, ya está aquí el sakura. Bueno, algunas especies de Sakura que ya han comenzado a florecer.

En estos días estoy preparando el Outline del informe final, una especie de resumen que explica las claves en las que se desarrollará el artículo que entregaré al final de este periodo de investigación de ocho meses en Ôsaka. Como ya he comentado antes, después de esto no sé qué es lo que voy a hacer. Estoy tanteando varias posiblidades: buscar un trabajo, pedir otra beca, volver a España y pelearme por un empleo o morirme de asco. Y así un largo etcétera. El tiempo que estoy ocupado aumenta de manera exponencial. Os dejo un vídeo de una canción preciosa que ha tenido éxito este año en Japón. Muy apropiada para los tiempos que corren, y para este momento primaveral.

Naotaro Moriyama – Ikiteru Koto-ga Tsurai Nara.

Floreció

Ayudando a un coro japonés a cantar en euskera

Una de las historias más curiosas que he vivido en Ôsaka tiene relación con la música. En diciembre del año pasado se puso en contacto conmigo un coro japonés que se presentaría en febrero a un concurso con una canción en euskera. El caso es que querían conocer un poco más sobre la pronunciación del vasco, y acudieron a mí por ser el único representante de la península ibérica en el centro de la Japan Foundation. Lamentablemente, poco podía hacer yo siendo como soy un onubense desarraigado. No obstante, me las apañé para buscarles algo de información y ayudarles con la pronunciación de algunas consonantes. De paso me propuse yo también aprender la pronunciación correcta del euskera. La gramática ya es otra cosa.
Hoy he encontrado un vídeo que tomé durante un ensayo con cuatro de las chicas del coro más la profesora (fuera de plano, no canta). La canción escogida fue Zapata Txuriak del compositor Javier Busto. Por cierto que se llevaron un premio en el concurso, así que bien por ellas, con todo su arte.

Ayudando a un coro japonés a cantar en euskera